Texte libre


Avec le CECRL et le PEL, le " pédago nouveau" est arrivé il y a quelques années.
Bienvenue sur ce Blog "didactico pédago" de professeur  de langues de COLLEGE (anglais).
Lieu d'archivage, de réflexion et d'échanges j'espère, petit  relais tendu aux jeunes collègues stagiaires... compagnons de route depuis de nombreuses années... chaleureux et  vivifiants antidotes  à la sclérose!  ( relais reçu du prof de langue qui m'a donné envie d'exercer ce si beau métier) : ce blog est aussi un moyen de dire MERCI à tous ceux d'entre vous qui enrichissez, sur toutes sortes d' espaces virtuels, ma réflexion et ma pratique.
Sylvie SAGOL MARC
(Merryprof)
Blogs scolaires: 2008/ 2009 : fcdbis 2007/ 2008:  fcd2  / eTwinning  Saint Ex Portfolio   /// Ourblog   /  Our New blog Comenius (waste)
                  


Pour le visiteur non familier des Blogs...


Les articles s'archivent chronologiquement au fil de l'écriture sur un Blog.

Pour trouver (peut- être ...) un peu de cohérence, pensez à entrer par la CATEGORIE qui vous intéresse... les catégories étant les "CHAPITRES"
du Blog.
CONTACT:

CECRL

Lundi 5 mars 2007

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR L'APPRENTISSAGE / ENSEIGNEMENT DES LANGUES 

 

 

A1

A2

B1

B2

C1

C2

C

O

M

P

R

E

N

D

R

E

Écouter

Je peux comprendre des mots
familiers et des expressions très courantes au sujet de moi-même, de ma famille et de l'environnement concret et immédiat, si les gens parlent lentement et distinctement.

Je peux comprendre des expressions et un vocabulaire très fréquent relatifs à ce qui me concerne de très près (par ex. moi-même, ma famille, les achats, l'environnement proche, le travail). Je peux saisir l'essentiel d'annonces et de messages simples et clairs.

Je peux comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de sujets familiers concernant le travail, l'école, les loisirs, etc. Je peux comprendre l'essentiel de nombreuses émissions de radio ou de télévision sur l'actualité ou sur des sujets qui m'intéressent à titre personnel ou professionnel si l'on parle d'une façon relativement lente et distincte.

Je peux comprendre des conférences et des discours assez longs et même suivre une argumentation complexe si le sujet m'en est relativement familier. Je peux comprendre la plupart des émissions de télévision sur l'actualité et les informations. Je peux comprendre la plupart des films en langue standard.

Je peux comprendre un long discours même s'il n'est pas clairement structuré et que les articulations sont seulement implicites. Je peux comprendre les émissions de télévision et les films sans trop d'effort.

Je n'ai aucune difficulté à comprendre le langage oral, que ce soit dans les conditions du direct ou dans les médias et quand on parle vite, à condition d'avoir du temps pour me familiariser avec un accent particulier.

Lire

Je peux comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.

Je peux lire des textes courts très simples. Je peux trouver une information particulière prévisible dans des documents courants comme les petites publicités, les prospectus, les menus et les horaires et je peux comprendre des lettres personnelles courtes et simples.

Je peux comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à mon travail. Je peux comprendre la description d'événements, l'expression de sentiments et de souhaits dans des lettres personnelles.

Je peux lire des articles et des rapports sur des questions contemporaines dans lesquels les auteurs adoptent une attitude particulière ou un certain point de vue. Je peux comprendre un texte littéraire contemporain en prose.

Je peux comprendre des textes factuels ou littéraires longs et complexes et en apprécier les différences de style. Je peux comprendre des articles spécialisés et de longues instructions techniques même lorsqu'ils ne sont pas en relation avec mon domaine.

Je peux lire sans effort tout type de texte même abstrait ou complexe quant au fond ou à la forme, par exemple un manuel, un article spécialisé ou une œuvre littéraire.

P

A

R

L

E

R

Prendre

part à

une conversation

Je peux communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à m'aider à formuler ce que j'essaie de dire. Je peux poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont j'ai immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.

Je peux communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets et des activités familiers. Je peux avoir  des échanges très brefs même si, en règle générale, je ne comprends pas assez pour poursuivre une conversation.

Je peux faire face à la majorité des situations que l'on peut rencontrer au cours d'un voyage dans un pays où la langue est parlée. Je peux prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité).

Je peux communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance qui rende possible une interaction normale avec un interlocuteur natif. Je peux participer activement à une conversation dans des situations familières, présenter et défendre mes opinions.

Je peux m'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher mes mots. Je peux utiliser la langue de manière souple et efficace pour des relations sociales ou professionnelles. Je peux exprimer mes idées et opinions et lier mes interventions à celles de mes interlocuteurs.

Je peux participer sans effort à toute conversation ou discussion et je suis aussi très à l'aise avec les expressions idiomatiques et les tournures courantes. Je peux m'exprimer couramment et exprimer avec précision de fines nuances de sens. En cas de difficulté, je peux faire marche arrière pour y remédier avec assez d'habileté et pour qu'elle passe presque inaperçue.

S'exprimer oralement

en

continu

Je peux utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire mon lieu d'habitation et les gens que je connais.

Je peux utiliser une série de phrases ou d'expressions pour décrire en termes simples ma famille et d'autres gens, mes conditions de vie, ma formation et mon activité professionnelle actuelle ou récente.

Je peux articuler des expressions de manière simple afin de raconter des expériences et des événements, mes rêves, mes espoirs ou mes buts. Je peux brièvement donner les raisons et explications de mes opinions ou projets. Je peux raconter une histoire ou l'intrigue d'un livre ou d'un film et exprimer mes réactions.

Je peux m'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets relatifs à mes centres d'intérêt. Je peux développer un point de vue sur un sujet d'actualité et expliquer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.

Je peux présenter des descriptions claires et détaillées de sujets complexes, en intégrant des thèmes qui leur sont liés, en développant certains points et en terminant mon intervention de façon appropriée.

Je peux présenter une description ou une argumentation claire et fluide dans un style adapté au contexte, construire une présentation de façon logique et aider mon auditeur à remarquer et à se rappeler les points importants.

É

C

R

I

R

E

Écrire

Je peux écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Je peux porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple mon nom, ma nationalité et mon adresse sur une fiche d'hôtel.

Je peux écrire des notes et messages simples et courts. Je peux écrire une lettre personnelle très simple, par exemple de remerciements.

Je peux écrire un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou qui m'intéressent personnellement. Je peux écrire des lettres personnelles pour décrire expériences et impressions.

Je peux écrire des textes clairs et détaillés sur une grande gamme de sujets relatifs à mes intérêts. Je peux écrire un essai ou un rapport en transmettant une information ou en exposant des raisons pour ou contre une opinion donnée. Je peux écrire des lettres qui mettent en valeur le sens que j'attribue personnellement aux événements et aux expériences.

Je peux m'exprimer dans un texte clair et bien structuré et développer mon point de vue. Je peux écrire sur des sujets complexes dans une lettre, un essai ou un rapport, en soulignant les points que je juge importants. Je peux adopter un style adapté au destinataire.

Je peux écrire un texte clair, fluide et stylistiquement adapté aux circonstances. Je peux rédiger des lettres, rapports ou articles complexes, avec une construction claire permettant au lecteur d'en saisir et de mémoriser les points importants. Je peux résumer et critiquer par écrit un ouvrage professionnel ou une œuvre littéraire.

 

Par merryprof
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mardi 6 mars 2007

Liaison primaire/ 6 è

voir: "Cadre européen commun de référence pour les langues  nouveau

                  Re: Re: Cadre européen commun de référence pour les langues  nouveau"

Par merryprof
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mardi 6 mars 2007
Un florilège d'articles sur le CECRL sur le site associatif de l'APLV (Association des professuers de langues vivantes). Le site  s'enrichit régulièrement d'articles ... qui aident à lever le nez du guidon  et à ne pas perdre le cap.. ou le pourquoi du cap...
Collection tout aussi riche sur la Didactique actionnelle...
Par merryprof
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mardi 15 mai 2007
Références, conférences, exemples concrets...:   une mine de renseignements sur le site allemand de l'académie de Paris
Egalement: évaluation, certicications ... un ensemble un peu fouilli, mais une des références à mon avis les plus riches...
Par merryprof
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Samedi 19 mai 2007
Par merryprof
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Dimanche 8 juillet 2007
(Venant à point pour moi...)  cet entretien / video de Daniel Coste sur le site de la  Clé des langues n' apporte pas forcément du nouveau sur ce qu'est le CECRL, mais  peut aider à se  recentrer sur ce que le CECRL n'est pas : de la Genèse du projet du  Conseil de l'Europe au choix de chacun (à l'intérieur de son état, académie, établissement scolaire...salle de classe) , un retour aux sources bienvenu.

Par merryprof
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Dimanche 8 juillet 2007
De nombreuses  pistes sur le site de l'APLV , dans un article  consacré au  forum: " Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)  et l’élaboration de politiques linguistiques : défis et responsabilités » Strasbourg - 6 au 8 février 2007 "
Par merryprof
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander

Texte libre




et aussi:


Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus