Evaluation de la compétence (inter)culturelle
Complète en français les rubriques suivantes :
-
Je peux m’intéresser à l’actualité d’un pays dont j’étudie la langue
Par exemple, en dehors du cours, j’ai…..
-
Je nomme l’évènement d’actualité que j’ai étudié :
Je nomme le pays où il s’est déroulé :
-
Je peux repérer quelques ressemblances et/ ou différences entre mon pays et un pays dont j’étudie la langue
Par exemple :
1. Je peux « faire des passerelles » entre différentes disciplines
Par exemple :
2. Je sais apprendre en dehors du collège
Par exemple :
3. Mes stratégies quand je ne suis pas très motivé(e) :
4. Je sais m’auto- évaluer
Je pense que j’ai su/ je suis arrivé à…
Mes objectifs : Je pense qu’il faut que / que j’apprenne (à)…
Autres commentaires :
5. J’entoure la lettre qui me semble correspondre à mes performances sur ce dossier :
Commentaire de l’élève :
Validation du professeur : (-) ( ) (+) ( ?)
Commentaire du professeur :
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Classe : / 10
| | + | ++ | +++ |
validation du professeur :
| Elève | Prof. |
S’exprimer en continu à l’oral : « Je peux décrire un événement » (A2) « Je peux faire un petit exposé… à condition de l’avoir préparé avant » (B1) -----------------------------------------------------
------------------------------------------------------- Savoir faire linguistique : - lexicaux : je connais et sais utiliser un vocabulaire simple pour parler des élections (y compris des données chiffrées : dates, nombres, pourcentages) /3 - grammaticaux : - je sais parler d’un événement passé et daté (preterit) - je sais faire un bilan(have + en) - je sais effectuer des comparaisons (comparatifs < = >) /3
- je sais aussi : /1 |
|
|
Et pour qui souhaitent commencer à se préparer au niveau B1 : « je peux faire un petit exposé, à condition de l’avoir préparé avant »
-
je sais aller au delà de ce qui a été préparé en classe et faire un travail (de recherche et de présentation) plus personnel
-
je sais utiliser des ressources documentaires en anglais (chercher des informations/ relever ce qui m’aidera dans mon exposé oral)
-
je réinvestis des connaissances linguistiques antérieures
-
je pense à vérifier le contexte lorsque j’ai besoin du dictionnaire; je note et mémorise la prononciation indiquée
-
je ne tombe pas (ou pas souvent) dans le piège du mot à mot
-
je n’apprends pas par cœur quelque chose que je ne comprends pas
-
je pense à consulter mon professeur ou un (camarade) anglo-saxon pour préparer la qualité phonologique de mon exposé
document s. marc